miércoles, octubre 26, 2005

Don't Give Up

Don't Give Up



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

In this proud land we grew up strong.
We were wanted all along.
I was taught to fight, taught to win.
I never thought I could fail.

No fight left or so it seems.
I am a man whose dreams have all deserted.
I've changed my face, I've changed my name.
But no one wants you when you lose.

Don't give up,
'Cause you have friends.
Don't give up,
You're not beaten yet.
Don't give up,
I know you can make it good.

Though I saw it all around,
Never thought I could be affected.
Thought that we'd be the last to go.
It is so strange the way things turn.

Drove the night toward my home,
The place that I was born, on the lakeside.
As daylight broke, I saw the earth.
The trees had burned down to the ground.

Don't give up,
You still have us.
Don't give up,
We don't need much of anything.
Don't give up,
'Cause somewhere there's a place
Where we belong.

Rest your head.
You worry too much.
It's going to be alright.
When times get rough
You can fall back on us.
Don't give up,
Please don't give up.

Got to walk out of here,
I can't take anymore.
Going to stand on that bridge,
Keep my eyes down below,
Whatever may come
And whatever may go.
That river's flowing.
That river's flowing.

Moved on to another town,
Tried hard to settle down.
For every job, so many men,
So many men no one needs.

Don't give up,
'Cause you have friends.
Don't give up,
You're not the only one.
Don't give up,
No reason to be ashamed.
Don't give up,
You still have us.
Don't give up now,
We're proud of who you are.
Don't give up,
You know it's never been easy.
Don't give up,
'Cause I believe there's a place,
There's a place where we belong.


Español

En esta tierra orgullosa crecimos fuertes.
Eramos queridos todo el tiempo.
Me enseñaron a luchar, me enseñaron a ganar.
Nunca pensé que podría fallar.

No quedan luchas o eso parece.
Soy un hombre cuyos sueños lo han abandonado.
He cambiado mi rostro, he cambiado mi nombre.
Pero nadie te quiere cuando pierdes.

No te des por vencido,
Porque tienes amigos.
No te rindas,
No has sido derrotado aún.
No te des por vencido,
Sé que puedes volverte exitoso.

Aunque lo ví todo alrededor,
Nunca pensé que podría afectarme.
Pensé que seríamos los últimos en irnos.
Es tan rara la forma en que las cosas suceden.

Por la noche conduje hasta mi hogar,
El lugar donde nací, al borde del lago.
Cuando se hizo de día, ví la tierra.
Los árboles se habían quemado completamente.

No te des por vencido,
Aún nos tienes a nosotros.
No te rindas,
No necesitamos mucho de nada.
No te des por vencido,
Porque en alguna parte hay un lugar
Al cual pertenecemos.

Reposa tu cabeza.
Te preocupas demasiado.
Todo va a estar bien.
Cuando los tiempos se ponen difíciles
Puedes recurrir a nosotros.
No te rindas,
Por favor no te rindas.

Debo caminar fuera de aquí,
No puedo soportar más.
Voy a pararme en aquel puente,
Mantener mis ojos hacia abajo,
Venga lo que venga
Y pase lo que pase.
Ese río fluye.
Ese río fluye.

Me mudé a otra ciudad,
Me esforcé por adaptarme.
Para cada trabajo, tantos hombres,
Tantos hombres que nadie necesita.

No te des por vencido,
Porque tienes amigos.
No te rindas,
No eres el único.
No te des por vencido,
No hay razón para avergonzarse.
No te rindas,
Aún nos tienes a nosotros.
No te rindas ahora,
Estamos orgullosos de lo que eres.
No te des por vencido,
Sabes que nunca ha sido fácil.
No te des por vencido,
Porque creo que hay un lugar,
Hay un lugar al cual pertenecemos.



Fuente: http://www.saberingles.com.ar

domingo, octubre 09, 2005

Save Me

Save Me



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

It started off so well
They said we made a perfect pair
I clothed myself in your glory and your love
How I loved you,
How I cried.....
The years of care and loyalty
Were nothing but a sham it seems
The years belie we lived a lie
"I'll love you 'til I die"

Save me Save me Save me
I can't face this life alone
Save me Save me Oh...
I'm naked and I'm far from home

The slate will soon be clean
I'll erase the memories,
To start again with somebody new
Was it all wasted
All that love?.....
I hang my head and I advertise
A soul for sale or rent
I have no heart, I'm cold inside
I have no real intent

Save me Save me Save me
I can't face this life alone
Save me Save me Oh...
I'm naked and I'm far from home

Each night I cry, I still believe the lie
I'll love you 'til I die

Save me Save me Save me
Don't let me face my life alone
Save me Save me Oh...
I'm naked and I'm far from home


Español

Comenzó tan bien
Decían que formábamos la pareja perfecta
Me vestí en tu gloria y en tu amor
Cómo te amé,
Cómo lloré...
Los años de amor y de lealtad
No fueron más que un simulacro
Según parece
Los años contradicen Vivimos la mentira
"Te amaré hasta que muera"

Sálvame, sálvame, sálvame
No puedo afronntar esta vida solo
Sálvame, sálvame oh...
Estoy desnudo y lejos de casa

La pizarra estará limpia pronto
Borraré los recuerdos
Para comenzar otra vez con otra persona
¿Es que fue todo en vano
Todo ese amor?...
Agacho mi cabeza y anuncio
Un alma en venta o alquiler
No tengo corazón, estoy frío por dentro
No tengo propósito real

Sálvame, sálvame, salvame
No puedo afrontar esta vida solo
Sálvame, sálvame oh...
Estoy desnudo y lejos de casa

Cada noche lloro, todavía creo en la mentira
"Te amaré hasta que muera"

Sálvame, sálvame, salvame
No me dejes afrontar esta vida solo
Sálvame, sálvame oh...
Estoy desnudo y lejos de casa



fuente: La Página de Queen de Fernandín
(un poco retocada por mi)

sábado, septiembre 24, 2005

¡Ay! Dolores

¡Ay! Dolores



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Las diez menos cuarto en el reloj
La noche abre su puerta en tu cabeza
En la tele un culebrón, la comida en el salón
Esperando una sonrisa, un te quiero, una caricia

Las llaves tornan gris tu habitación
Entrando con el odio tras sus ojos
Ya no tienes su calor, el alcohol es su sabor
Empezando con reproches, los insultos, el desprecio

Y ahora no tienes nada que decir
Ya no se si soy mujer o soy una mierda
Sumida en la sinrazón, despojada del valor
Víctima de su miedo, del fracaso, de sus celos

Ay! Dolores, los palos en tu espalda
La tortura en tu mente
Ay! Dolores, con el silencio de la sociedad

Lunes, martes, miércoles, y otra vez
La vida se te escapa entre tus dedos
Hundida en el qué se yo, destrozada en el sillón
Con la cara hinchada por algo más que la tristeza

Pero ya es la hora de que todo vaya bien
Volar sin alas, sentir que ya eres libre
Soñar con el príncipe azul, gozar de lo que eres tú
Rompiendo las cadenas con que la sociedad te atrapa

Por fin esta historia ya terminó
Dolores cambió su nombre por libertad
Escapando del cabrón que tu vida destrozó
Porque la vida es sólo un cuento que hay que vivir en el momento

Ay! Dolores, los palos en tu espalda
La tortura en tu mente
Ay! Dolores, con el silencio de la sociedad.



Fuente: reincidentes-sca.es/

domingo, septiembre 18, 2005

Wish you were here

Wish you were here



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?.
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get tou to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk for a part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, How I wish you were here
We´re just two lost souls
swimmingin a fish bow!
Year after year.
Running over the
same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.

Español

Así que crees que sabes distinguir
El cielo del infierno
El cielo azul del dolor
¿Sabes distinguir un campo verde
De un frío riel de acero?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguir?
¿Consiguieron hacerte cambiar
Tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas ardientes por árboles?
¿Aire caliente por una brisa fresca?
¿Frío confort por un cambio?
¿Y cambiaste
Un papel principal en la guerra
Por un papel protagonista en una jaula?

Como quisiera, como quisiera que estuvieras aquí.
Solo éramos dos almas perdidas
que nadan en una pecera
Año tras año
Corriendo siempre sobre
el mismo viejo camino
¿Que hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
quisiera que estuvieras aquí.


Fuente: letrastraducidas.com

viernes, septiembre 09, 2005

Corazón de Tango

Corazón de Tango



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Corazón de Tango
(Dr. Deseo)

Tuviste que decirme adiós,
calles hundidas a mis pies.
Para echarte en falta
hasta la muerte.

Y yo bailando
al ritmo de mis zapatos negros
como una veleta
fiel al viento.

Corazón de tango tengo
el cuerpo de jota
y soy, un aprendiz de sinvergüenza.

En brazos de la soledad
vendió su alma al diablo
y tu y yo brindando
por un adiós.

Vamos a engañarnos
y dime mi cielo
que esto va a durar siempre.
Perderme en tus brazos
dulce locura,
tú mi droga más dura.

Corazón de tango tengo
el cuerpo de jota
y soy, un aprendiz de sinvergüenza.

En brazos de la soledad
vendió su alma al diablo
y tu y yo brindando
por un adiós.

Vamos a engañarnos
y dime mi cielo
que esto va a durar siempre.
Perderme en tus brazos
dulce locura,
tú mi droga más dura.

jueves, agosto 04, 2005

Peces de ciudad

Peces de ciudad



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Se peinaba a lo garçon
la viajera que quiso enseñarme a besar
en la gare d´Austerlitz.

Primavera de un amor
amarillo y frugal como el sol
del veranillo de san Martín.

Hay quien dice que fui yo
el primero en olvidar
cuando en un si bemol de Jacques Brel
conocí a mademoiselle Amsterdam.

En la fatua Nueva York
da más sombra que los limoneros
la estatua de la libertad,

pero en desolation row
las sirenas de los petroleros
no dejan reír ni volar

y, en el coro de Babel,
desafina un español.
No hay más ley que la ley del tesoro
en las minas del rey Salomón.

Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis sueños va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un no te quiero querer.

Y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo,
que no merecen nadar.

El Dorado era un champú,
la virtud unos brazos en cruz,
el pecado una página web.

En Comala comprendí
que al lugar donde has sido feliz
no debieras tratar de volver.

Cuando en vuelo regular
pisé el cielo de Madrid
me esperaba una recién casada
que no se acordaba de mí.

Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis venas va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un liguero de mujer.

Y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que perdieron las agallas
en un banco de morralla,
en una playa sin mar.

Fuente: http://www.letrascanciones.org

lunes, julio 11, 2005

Don't You (Forget About Me)

Don't You (Forget About Me) - No te olvides de mi



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

Won't you come see about me
I'll be alone, dancing --- you know it will be me
Tell me your troubles and doubts
Giving me everything inside and out
Love's strange --- so real in the dark
Think of the tender things
That we were working on
Slow change may pull us apart
When the light gets into your heart, Baby

Don't you forget about me
Don't, don't, don't, don't
Don't you forget about me
Will you stand above me
Look my way, never love me
Rain keeps falling
Rain keeps falling
Down, down, down
Will you recognize me
Call my name
Gonna walk on fire
Rain keeps falling
Rain keeps falling
Down, down, down

Don't you try and pretend
It's my beginning
We'll win in the end
I won't harm you
Or touch your defences
Vanity, insecurity

Don't you forget about me
I'll be alone, dancing --- you know it, Baby
Going to take you apart
I'll build us back together a heart, Baby
Don't you forget about me
Don't, don't, don't, don't
Don't you forget about me

As you walk on by
Will you call my name
As you walk on by
Will you call my name
When you walk away

Oh, will you walk away
Will walk away
Oh, call my name
Will you call my name

Español

No vendras a verme?
Estare solo, bailando- sabes que sere
dime tus problemas y dudas
dame todo lo de dentro y fuera
el amor es estraño- tan real en la oscuridad
pensando en las cosas tiernas
que trabajamos en el
el cambio lento puede separarnos
cuando la luz entre en su corazon, cariño


no te olvides de mi
no,no no, no
no te olvides de mi
cuando estes parado pensando en mi
mira mi camino, nunca me ames

la lluvia cae
la lluvia cae
abajo,abajo abajo
me reconoceras
llamame
caminar sobre el fuego
la lluvia cae
la lluvia cae
abajo abajo abajo


no intentes ni pretendas
es mi comienzo
ganaremos al final
no quiero hacerte daño
o tocar tus defensas
vanidad, inseguridad

no te olvides de mi
estare solo, bailando,lo sabes cariño
coger y apartarte
construire nuestra vuelta junto a un corazon,cariño
no te olvides de mi
no,no,no,no
no te olvides de mi


cuando andes
llamame
cuando andes
llamame
cuando andes

oh cuando andes
camina lejos
oh llamame
llamame


Traduccion: Rocio

domingo, junio 19, 2005

With Or Without You

With Or Without You (Contigo o sin tí)



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait... without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing left to win
And nothing else to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
I can't live
With or without you

Español

Veo la piedra alojada en tus ojos
Veo la espina enroscada en tu costado
Yo te espero
Juego de manos y cambió de destino
En una cama de clavos me hace esperarla
Y yo espero... sin ti

Contigo o sin ti
Contigo o sin ti

A través de la tormenta alcanzamos la orilla
Tú das todo pero yo quiero más
Y te estoy esperando

Contigo o sin ti
Yo no puedo vivir
Contigo o sin ti

Y te entregas
Y te entregar
Y das
Y das
Y te entregas

Mis manos están atadas
Mi cuerpo magullado, ella me dejó
Con nada que ganar
Y nada que perder

Y te entregas
Y te entregar
Y das
Y das
Y te entregas

Contigo o sin ti
Yo no puedo vivir
Contigo o sin ti



Fuente:http://listen.to/elsonidodeu2

Mutter

Mutter (Madre)



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Aleman:


Die Tränen greiser Kinderschar 
ich zieh sie auf ein weißes Haar 
werf in die Luft die nasse Kette 
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte 


Keine Sonne die mir scheint 
keine Brust hat Milch geweint 
in meiner Kehle steckt ein Schlauch 
hab keinen Nabel auf dem Bauch 


Mutter 


Ich durfte keine Nippel lecken 
und keine Falte zum Verstecken 
niemand gab mir einen Namen 
gezeugt in Hast und ohne Samen 


Der Mutter die mich nie geboren 
hab ich heute Nacht geschworen 
ich werd ihr eine Krankheit schenken 
und sie danach im Fluss versenken 


Mutter 


In ihren Lungen wohnt ein Aal 
auf meiner Stirn ein Muttermal 
entferne es mit Messers Kuss 
auch wenn ich daran sterben muss 
auch wenn ich verbluten muss 


Mutter gib mir Kraft 


 


Español:


Las lágrimas de un ejército de niños 
las esparzo sobre un cabello blanco 
lanzo al aire el cordón mojado 
y desearía tener una madre 


Ningun sol que me brille 
ningún pecho ha llorado leche 
en mi cuello hay un tubo 
y un ombligo me falta 


Madre 


No me dejaron sorber los pezones 
ni guardar las imperfecciones 
nadie me dio un nombre 
concebido en odio y sin semen 


A la madre que nunca me dio a luz 
le he deseado esta noche 
una enfermedad como regalo 
y después la ahogaré en el río 


Madre 


En sus pulmones vive una anguila 
sobre mi frente un lunar 
lo elimino con el beso de un cuchillo 
aunque por ello tenga que morir 
aunque por ello me tenga que desangrar 


Madre dame fuerza


 


Significado:


Mutter cuenta la relación entre un hijo y su madre. Realmente nos damos cuenta cuando somos adultos de la importancia que puede llegar a tener una madre, incluso nuestra personalidad se basa en ella, El tema habla de una madre que rechaza a su hijo y del desequilibrio emocional que sufre éste más tarde por culpa de aquello. Este hijo delata a su madre por falta de cariño con la que ha crecido, y luego se siente mal e intenta cambiar de actitud. Si la relación con una madre no funcionó, se pueden llegar a tener problemas en las relaciones sexuales o con el trato a las mujeres.


Fuente: http://perso.wanadoo.es/h9000/rammstein.htm

miércoles, junio 08, 2005

Bohemian Rhapsody

BOHEMIAN RHAPSODY



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)


Ingles

Is this the real life, is this just fantasy
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes , look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me
...to me

Mama, just killed a man, put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama oooh... Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters

Too late, my time has come, sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama oooh (any way the wind blows)
I don't want to die, I sometimes wish I'd never been born at all

I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very very frightening me
Galileo (Galileo)
Galileo (Galileo)
Galileo figaro (Magnifico)
But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go, will you let me go
Bismillah! No, we will not let you go, let him go
Bismillah! We will not let you go, let him go
Bismillah! We will not let you go, let me go
Will not let you go, let me go
Will not let you go let me go
No, no, no, no, no, no, no
Mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby, can't do this to me baby
Just gotta get out, just gotta get right out of here

Nothing really matters, anyone can see
Nothing really matters, nothing really matters to me
Any way the wind blows....


Fuente: http://www.letrasqueen.com.ar

Éspañol

Es esta la autentica realidad o es solo una fantasía,
Atrapado en un corrimiento de tierras, sin salida de la realidad
Abre tus ojos, mira arriba de los cielos y ve
Solo soy un pobre chico, no necesito compasión
Porque soy fácil de llevar, fácil de traer, un poco alegre, algo triste
Donde quiera que sople el viento no significa nada para mí
...Para mí

Mama mate a un hombre, puse una pistola en su cabeza
Apreté mi gatillo, ahora él esta muerto
Mama la, vida acababa de empezar
Pero ahora me he ido y lo he desaparecido todo
Mama oooh... no quise hacerte llorar
Si no he vuelto mañana de nuevo
Sigue, sigue adelante como si nada realmente importara

Demasiado tarde, mi tiempo ha llegado, envía estremecimiento espina dorsal
El cuerpo me duele a todo momento
Adiós a todos, me tengo que ir
Os tengo que dejar a todos atrás y afrontar la verdad
Mama oooh (donde quiera que sople el viento)
No quiero morir, a veces desearía nunca haber nacido

Veo la pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche, harás el fandango?
Truenos y relámpagos, muy muy asustándome
Galileo (Galileo)
Galileo (Galileo)
Galileo fígaro (Magnifico)
Pero solo soy un pobre chico y nadie me quiere
Él es un pobre chico que viene de una familia pobre
Perdonémosle la vida por esa monstruosidad
Fácil viene fácil se va, me dejáis ir
Bismilah! no, no te dejamos ir, dejadle marchar
Bismilah! no te dejamos ir, dejadle marchar
Bismilah! no te dejamos ir, déjenme marchar
No te dejamos ir, déjenme marchar
No te dejamos ir, déjenme marchar
No, no, no, no, no, no, no
Mama mía, mama mía, mama mía déjenme marchar
Belcebú tiene un diablo puesto a mi lado para mí, para mí, para mí

Así que piensas que podréis apedrearme y escupirme en un ojo,
Así que piensas que me puedes amar y dejarme morir
Oh nena, no puedes hacerme esto nena
Solo tengo que salir, tengo que salir de aquí

Nada me importa realmente, cualquiera lo puede ver
Nada importa realmente, nada me importa realmente
Donde quiera que sople el viento...


Fuente:http://www.queenweb.com.ar/

martes, mayo 24, 2005

Nos vimos en Berlín.


NOS VIMOS EN BERLÍN



Click para escuchar la cancion (se abrira otra ventana)



NOS VIMOS EN BERLIN
(nuestro atake en esta canción va dirigido
exclusivamente a los opresores del pueblo palestino)

Ké vueltas da la vida, pero ké haces tú
akí, es que ya no te acuerdas, nos vimos en Berlín.
Fue una madrugada de akel invierno
hostil, en una mazmorra, a punto de morir
No sabes si llorabas, de rabia o de
dolor, yo vi caer tus lágrimas entre
sangre y sudor.

Fue sólo ayer cuando el nazi disparó en
tu sien, sólo ayer, el campo de
concentración, sí fue, sólo ayer
torturas y persecución, fue sólo ayer,
suplicando de rodillas tu perdón.

Ahora kién?, kién es el asesino
ahora kién?, kién mata sin razón
ahora quién?, utiliza las torturas
ahora tú judío cabrón!.

Ké vueltas da la vida, pero ké haces tú
akí, esque ya no te acuerdas, nos vimos en Berlín.
Fue una madrugada de akel invierno
hostil, en una mazmorra, a punto de morir.
No sabes si llorabas, de rabia o de
dolor, yo vi caer tus lágrimas entre
sangre y sudor,
JUDÍO CABRÓN!!

Fuente: http://www.soziedadalkoholika.com

Cámbio de estilo.

hola a tod@s

pues como ya no actualizo este blog (ni ganas), he decidido dejarlo solo para postear canciones con sus correspondientes traducciones al español, en caso de que hiciera falta. asi que a partir de ahora, si quereis escuchar algunas cancioncillas mientras leeis las letras, pasaros por aqui de vez en cuando.

un saludo.